歌手:Taylor Swift
所属专辑:Midnights (3am Edition)
发行时间:2022-10-21
发行公司: Taylor Swift
歌词:
I have this thing where I get older
我羽翼渐丰
But just never wiser
却还懵懵懂懂
Midnights become my afternoons
就把午夜当作下午
When my depression works
我情绪低落
The graveyard shift, all of the people
却还得熬夜加班
I've ghosted stand there in the room
在这屋里人人无视我的存在
I should not be left to my own devices
我不该自行其是
They come with prices and vices, I end up in crisis
随之而来的代价和堕落 让我身陷囹圄
(Tale as old as time)
(尽管我一直清楚)
I wake up screaming from dreaming
从梦中惊醒
One day, I'll watch as you're leaving
总有一天我会眼看你离去
'Cause you got tired of my scheming
只因你已厌倦我的小把戏
(For the last time)
(最后一次)
It's me, hi, I'm the problem
嗨 是我呀 我便是问题所在
It's me, at tea time, everybody agrees
喝茶闲聊时 大家都赞同这点
I'll stare directly at the sun but never in the mirror
我敢直视阳光 却从不敢照镜自视
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
一定很累吧 总去声援那些反英雄
Sometimes, I feel like everybody is a sexy baby
有时我感觉大家都是人见人爱的性感天使
And I'm a monster on the hill
我却是众人唾弃的地狱恶魔
Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city
世界太大逛不完 那就在你最爱的城市漫步
Pierced through the heart, but never killed
直击你心 美死了
Did you hear my covert narcissism
你听说我那深藏大善人外表下的自恋吗
I disguise as altruism, like some kind of congressman?
就同那些议员们一样
(Tale as old as time)
I wake up screaming from dreaming
从梦中惊醒
One day, I'll watch as you're leaving
总有一天我会眼看你离去
And life will lose all its meaning
只因你已厌倦我的小把戏
(For the last time)
(最后一次)
It's me, hi, I'm the problem (I'm the problem, it's me)
嗨 是我呀 我便是问题所在
It's me, at tea time, everybody agrees
喝茶闲聊时 大家都赞同这点
I'll stare directly at the sun but never in the mirror
我敢直视阳光 却从不敢照镜自视
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
一定很累吧 总是站在反英雄一边
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
我梦见我儿媳对我谋财害命
She thinks I left them in the will
自以为遗嘱里给她留大笔钱
The family gathers around and reads it
可当家人们聚在一起看遗嘱
And then someone screams out
有人大惊失色
"She's laughing up at us from hell"
“她在地狱里对我们狂笑!”
It's me, hi, I'm the problem, it's me
嗨 是我呀 我便是问题所在
It's me, hi, I'm the problem, it's me
嗨 是我呀 我便是问题所在
It's me, hi, everybody agrees, everybody agrees
嗨 是我呀 大家都一致赞同这点
It's me, hi (Hi), I'm the problem (I'm the problem, it's me)
嗨 是我呀 我便是问题所在
It's me, at tea (at tea) time (time), everybody agrees (everybody agrees)
喝茶闲聊时 大家都赞同这点
I'll stare directly at the sun but never in the mirror
我敢直视阳光 却从不敢照镜自视
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
一定很累吧 总去声援那些反英雄
请先
!