歌手:乃木坂46
所屬專輯:Actually... (Special Edition)
發行時間:2022-03-16
發行公司: 索尼音樂
歌詞:
Tell me how you feel
告訴我
Looking at yourself…
你對你自己的感覺如何
Tell me how you feel
告訴我
Looking at yourself…
你對你自己的感覺如何
「最近の僕は空回りしながら壊れて行く」
“最近的我在徒勞無用中走向崩潰”
風はいつ吹き始めた︖
風是何時開始吹拂?
「感情の羽根がくるくる止まらずに気になってるんだ」
‘不停旋轉着的情感的羽毛令人在意’
心がざわめいてる
心裏亂糟糟的
覆われたあの雲が心配なのは
擔心那些被遮住的雲
そう 明日(あす)を信じられないからだ
是因爲我不相信明天
What do you think about yourself?
你是如何看待你自己的?
こんな僕じゃなかったのに…
我以前明明不是這樣的
(I don’t get it)
(我不明白)
What do you think about yourself?
你是如何看待你自己的?
これから何をすべきか︖
接下來應該做什麽?
Let me know…
讓我知道...
絶望の一秒前 星は微(かす)かに光り
在絕望的前一秒 星星在微弱地閃耀着光芒
漆黒の闇が來るよ
深邃的黑暗要到來了
Can you see that?
你能看到嗎?
Darkness coming here
黑暗來到這裏
僕が見つけた夢は (Wow oh oh)
我找到的夢想(Wow oh oh)
いっぱいの惑星の中 (Wow oh oh)
迷失在了(Wow oh oh)
紛れ込んでしまった (Wow oh oh)
這滿滿的行星中(Wow oh oh)
I am searching for my only dream
我在尋找隻屬于我的夢想
(Wow oh) 誰のせいか 責任をなすり付け合い
(Wow oh oh)究竟是誰的錯?互相推卸責任
(Wow oh) 來ることのない夜明けの空を待っても
(Wow oh oh)即使等待着不會到來的黎明的天空
(Wow oh) 結局は君自身 どうしたいか聞こう
(Wow oh oh)最後問問你自己究竟想怎麽做呢
Tell me how you feel looking at yourself…
告訴我你對你自己的感覺如何
Tell me how you feel looking at yourself…
告訴我你對你自己的感覺如何
「誰だって昨日に縛られたように今日を生きる」
“誰都會像被昨天束縛着一樣生活在今天”
木々は何に怯えるのか︖
這麽多的樹木在懼怕着什麽呢
「人間関係はどうして複雑で面倒なのか︖」
“人際關系爲什麽複雜又麻煩呢?”
噓をついて逃げ切る
撒着謊逃走了
優しさに絆(ほだ)され取り繕(つくろ)っても
即使被傳承下來的溫柔所束縛
ああ そのうち僕は裏切るだろう
總有一天我也會背離而去吧
Looking at yourself, what do you see there?
看着你自己,你從這裏看到了什麽?
現実から目を背(そむ)けるな
不要逃避現實
(I’ve gotta do it)
(我必須這樣做)
Looking at yourself,what do you see there?
看着你自己,你在那裏看到了什麽?
一番 大切なもの
最重要的東西
Here we go!
希望なんか見えない 孤獨から手を伸ばし
從看不見希望的孤獨中伸出手
どん底の深さを知る
知曉了最底層的深邃
Can you hear that?
你能聽到嗎?
My anxiety
我的焦慮
人間は誰でもみんな (wow oh oh)
人類無論是誰(Wow oh oh)
何もない丸裸 (Wow oh oh)
都會是赤身裸體(Wow oh oh)
それだけは平等だろう︖ (Wow oh oh)
隻有這一點是平等的吧?(Wow oh oh)
Can’t ignore it
不能忽視它
Voices in my mind
我心中的聲音
(Wow oh) 生き方にさえケチつけて背中向けても
(Wow oh oh) 即使生存方式吝啬地對待甚至無視你
(Wow oh) 今日も明日(あす)も眠れない夜は変わらず
(Wow oh oh) 今天明天都無法入眠的夜晚也不會改變
(Wow oh) 無力な自分 低い天井を睨(にら)む
(Wow oh oh) 無力的自己盯着低矮的天花闆
Looking at yourself, what do you see there?
看着你自己,你從這裏看到了什麽?
Looking at yourself, what do you see there?
看着你自己,你從這裏看到了什麽?
絶望の一秒前 星は微(かす)かに光り
在絕望的前一秒 星星在微弱地閃耀着光芒
漆黒の闇が來るよ
深邃的黑暗要到來了
Can you see that?
你能看到嗎?
Darkness coming here
黑暗來到這裏
僕が見つけた夢は (Wow oh oh)
我找到的夢想(Wow oh oh)
いっぱいの惑星の中 (Wow oh oh)
迷失在了(Wow oh oh)
紛れ込んでしまった (Wow oh oh)
這滿滿的行星中(Wow oh oh)
I am searching for my only dream
我在尋找隻屬于我的夢想(Wow oh oh)
(Wow oh) 誰のせいか 責任をなすり付け合い
(Wow oh)究竟是誰的錯?互相推卸責任
(Wow oh) 來ることのない夜明けの空を待っても
(Wow oh)即使等待着不會到來的黎明的天空
(Wow oh) 結局は君自身 どうしたいか聞こう
最後問問你自己想怎麽做
請先
!