歌手:Rudimental
所属专辑:These Days (feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen) [Acoustic]
发行时间:2018-02-16
发行公司: 华纳音乐
歌词:I know you moved onto someone new
我知道你已爱上了另一个他
Hope life is beautiful
希望你的生活安好
You were the light for me to find my truth
你曾是助我寻得人生真谛的明灯
I just wanna say, thank you
我只想对你说一声 感谢
Leaving to find my soul
启程寻求真实自我
Told her I had to go
告诉她我不得不远走
And I know it ain't pretty
我知道这一点也不好受
When our hearts get broke
当我把彼此的心都伤透
Too young to feel this old
太过年轻而不懂得这份成长的痛
Watching us both turn cold
眼看着彼此从热络到陌路两头
Oh, I know it ain't pretty
噢我知道这一点也不好受
When two hearts get broke
当我把彼此的心都伤透
Yeah, I know it ain't pretty
噢我知道这一点也不好受
When two hearts get broke
是我把彼此的心都伤透
I hope someday
我希望有一天
We'll sit down together
我们能再并肩同坐
And laugh with each other
和彼此笑谈
About these days, these days
这些流逝的岁月
All our troubles
以及你我的所有难题
We'll lay to rest
都能暂放暂歇
And we'll wish we could come back to these days
然后双双希望能够再回到这些岁月
These days
这些流逝的岁月
These days, these days
这些过往 这些岁月
These days, these days
这些流逝的岁月
Three years of ups and downs
起起落落的这三年
Nothing to show for it now
没有任何征兆 难以看透
And I know it ain't pretty when the fire burns out
我知道当心火燃起 那一点也不好受
Calling me when I'm drunk
以及我喝醉时你打给我
Remind me of what I've done
让我想起我所有愚蠢行为的那些时候
And I know it ain't pretty when you're trying to move on, yeah
我知道你一直在试着走出来 我知道那并不好受
I hope someday
我希望有一天
We'll sit down together
我们能再并肩同坐
And laugh with each other
和彼此笑谈
About these days, these days
这些流逝的岁月
All our troubles
而我们所有的难题
We'll lay to rest
都能暂放暂歇
And we'll wish we could come back to these days, these days
然后双双希望能够再回到这些岁月
Oh I know, I know
噢 我知道 我知道
Oh I know, I know
噢 我都懂 我都懂
Oh I know, I know
噢 我明白 我都懂
These days, these days
这些过往 这些岁月
Oh I know, I know
噢 我知道 我知道
Oh I know, I know
噢 我都懂 我都懂
Oh I know, I know
噢 我明白 我都懂
To these days, these days
这些过往 这些岁月
Cigarettes in the ashtray
看着烟灰缸里的烟头
Reminiscing on those past days
那过去的岁月亦涌上心头
I thought you'd end up with my last name
我以为你此生会冠上我的姓
But that changed
但那已不再可能
And I travelled around the world
我将世界环游一遍
Think where you living at now?
想着你会远在哪个天边
I heard you moved to Austin
听闻你已搬到了奥斯汀
Got an apartment and settled down
买下公寓从此定居
And every once in a while
每隔一段时间
I start texting
我都会想给你发信息
Write a paragraph
打好一段
But then I delete the message
但最后却总会删去
Think 'bout you like a past time
对你的思念一如过去
I could cry you a river
我可以为你终日泪面
Get you baptised or
将我心里的你洗去涤净
I wasn't ready to act right
我并不想怎样绅士得体
Used to always think I'd get you back, right
总以为我能让你回心转意
They say that things fall apart
他们都说一切都完了
We were gonna move to Brooklyn
我们就要搬去布鲁克林
You were gonna study Art
你也要开始学你的艺术
Love is just a tool
也许爱只是
To remind who we are
让我们真正了解自己的工具
And that we are not alone
让我们明白我们并不孤单
And we're walking in the dark
让我们敢于在黑暗中前进
I hope someday
我希望有一天
We'll sit down together
我们能再并肩同坐
And laugh with each other
和彼此笑谈
About these days, these days
这些流逝的岁月
All our troubles
而我们所有的难题
We'll lay to rest
都能暂放暂歇
And we'll wish we could come back to these days, these days
然后双双希望能够再回到这些岁月
We'll wish we could come back to these days, these days
我们总会希望能够再回到那些过往的岁月
请先
!